Seguidores

miércoles, 10 de diciembre de 2014

Entrevista a Alexis J. Regnat




Esta entrevista la tenía yo pendiente desde hace tiempo, y por fin ha llegado el momento.

Desde que leí las dos primeras sinopsis de la trilogía “Amor y Guerra” no pude menos que hacerme unas cuantas preguntas sobre su ubicación y el desarrollo de las mismas (que, por cierto, tienen muy buena pinta). Alexis es otra de las integrantes de la colección LCDE, en la que podemos encontrar una gran variedad de géneros y libros.




1.Hola Alexis, bienvenida a mi humilde blog. Lo primero que se me pasó por la cabeza sobre tus novelas fue lo difícil que ha tenido que ser enmancarlas en el contexto de la Segunda Guerra Mundial, ¿podrías decirnos qué es lo que te llevó a crear una historia basada estos años?

Hola a todos, gracias por tus palabras de bienvenida. En realidad no es tan difícil, soy una gran aficionada a la historia, y el periodo me resulta sumamente atrayente, influenciada quizás por mi abuelo, en cuyo homenaje llevo mi seudónimo. (Su segundo nombre y su segundo apellido) Estuvo en la guerra y me contaba “batallitas “ a todas horas. La verdad es que me llama mucho la atención y me intriga cómo puede una persona vivir semejante clima y salir indemne física o mentalmente, conservando la cordura, y sobre todo el honor, esa palabra que se ha perdido prácticamente en uso y significado. Los hombres de honor, temo que ya no existan, o queden muy pocos.

2.Supongo que no ha sido un trabajo fácil (o al menos yo, que no sé mucho de esos años, lo veo muy difícil), ¿cómo fue el proceso de investigación para llevar a cabo la trama?

El trabajo son muchas horas de biblioteca, internet, foros sobre la Segunda Guerra Mundial, etc. Existe una primera versión de este libro, no publicada, en la que contenía muchísimos mas datos reales, batallas, política, en fin. Pero en la revisión fueron definitivamente excluidos. Es una novela Romántica, no el History Channel. Me hicieron ver esto y sí, les di la razón a las personas que revisaron en primera instancia mi texto. Si lo hubiese dejado estaríamos hablando de una novela de mil páginas, y aún así, son seiscientas.




3. ¿Podrías hablarnos de los personajes principales de “El traidor”?

Por supuesto, la pareja protagonista son Henry Daylight Strieber, anglo-alemán. Tiene la doble nacionalidad y eso le pone en el punto de mira para una misión muy peligrosa. Es un hombre muy formal, con un sentido del honor muy estricto. Es algo frío, en apariencia. Militar de carrera, le gusta la disciplina, los horarios marcados, llevar una vida ordenada. Es algo cuadriculado, pero la vida le enseñará que todo no es blanco o negro y a dejarse llevar por sus emociones mas profundas.

Su compañera de viaje en esta aventura es Dafne Sevenstons, una joven fuerte, luchadora, que ha tenido que ingeniárselas para sobrevivir, trabajar, y mantener a una hermana mas pequeña que ella cuando quedan huérfanas. Consigue un buen trabajo de institutriz, y por eso durante el periodo del principio de la guerra se encuentra en Berlín, Alemania, trabajando para una familia Suiza, que vive en la capital debido a los negocios que lleva su patrón. Es bien mirada por la pareja con la que trabaja, su vida no es mala. Tiene un excelente sentido del humor, mira a la vida cara a cara, se adapta a todo, es inteligente, y rápida en buscar soluciones en vez de llorar sus problemas.




4.¿Nos cuentas un poco su historia?

Henry capitán del ejército Británico es requerido para una misión por sus superiores, viajar a Berlín, dejando atrás su vida ordenada, como militar de carrera. En esta nueva vida tendrá que infiltrarse en las filas de las tropas alemanas y servir de informador. Pero la cosa no resulta tan sencilla como al principio pudiese suponer, teniendo familia alemana que le acoge con gusto, es bien recibido por ellos, consigue su objetivo, pero la guerra estalla y...

Dafne trabaja en Berlín desde hace un tiempo cuando el conflicto empieza, pero la capital alemana sigue en una burbuja de normalidad aparente, los cines, espectáculos, los trabajos, los colegios, todo sigue como siempre, solo cuando avanza más en el tiempo y se hace mas profundo el enfrentamiento entre países, sus patronos deciden salir de la ciudad y viajar a Suiza de donde son originarios, que permanece neutral. Pero la joven tiene problemas con sus documentos, pasaportes, quedando sola en una ciudad donde puede ser considerada enemiga por su nacionalidad británica. En un primer momento, no parece que vaya a haber ningún problema pero un encuentro fortuito cambia el rumbo de su vida.



5.La segunda parte de esta saga se llama “Rescate en Berlín”, aparte de estar ambientada en el mismo contexto que la primera, ¿hay algún nexo de conexión entre ellas?

Pues sí, el protagonista masculino Tony Daylight, es hermano menor de Henry, aparece como secundario importante en la primera novela, El Traidor. Espía desde muy joven, (bueno él prefiere informador “espía suena tan melodramático”) Ni Henry lo sabía hasta que el mismo no entró dentro del servicio secreto británico. Esta bien entrenado, es uno de los mejores, pero ya no está en servicio activo a pesar de tener solo treinta años. ¿Porqué? Ah, no puedo desvelarlo, tendréis que leer la primera novela para averiguarlo.

6. ¿Qué podemos encontrar en sus protagonistas?

En Tony Daylight podéis encontrar un hombre decidido, tenaz, con un sentido del humor estupendo, no tan “estirado” como su hermano mayor, Henry. Desde muy joven ha estado rodando por el mundo como informador, lo que le ha hecho moldear su carácter de una forma muy diferente. Sus reacciones son mas viscerales, su lenguaje más vulgar en ocasiones. Tiene un trasfondo de personaje muy barroco, sigue siendo un hombre de Honor, pero sus métodos para conseguir sus objetivos son muy diferentes

7. Sabemos que hay una tercera parte “Una dama entre ruinas”, ¿nos hablas un poco de la trama?

Ah sí, se centra justo en la última semana de guerra, mayormente en la Batalla por la toma de Berlín por parte de los soviéticos, los primeros en entrar, los “americanos” simple y llanamente les dejan tomar la delantera, (la política es así) y los aliados igualmente. El protagonista es otro de los secundarios que encontrareis en El Traidor y otra vez en Rescate en Berlín. Kurt Dietrich, un Waffen SS. ¿Los integrantes del ejército alemán son en su totalidad “tan malos” como nos lo hacen creer las películas (americanas)? Si tú naces en este país o en aquel, y va a la guerra, ¿qué haces? Pues defender tu bandera, y con el agravante que en esa época, en la Alemania del Tercer Reich a la mas mínima voz discordante, tiro en la nuca. Y al final ¿qué pasa siempre?Los perdedores serán los malos de la historia, porque esta la escribirá el bando ganador. Con eso os lo digo todo, más detalles...

8. Suponemos que después de esta trilogía tendrás algún proyecto más, ¿podrías darnos algún dato?

Pues quiero cambiar un poco de registro, no quiero encasillarme, aunque material tengo para escribir tres más. Quizás en un futuro la trilogía Amor y Guerra llegue a ser cinco novelas, pero tiempo al tiempo. Voy a “refrescarme” a guardar las armas en el cajón y a lanzarme por una Chick lit. Tengo el guión, los personajes, y el título. Será algo ligero, divertido, pero a la vez con pasión y un punto de locura. Desvelo solamente su título, pues está más que decidido “Rock, mentiras y lo que surja”. No os extrañéis, suelo llevar dos o tres proyectos a la vez.

9.¿Por qué auto-publicación?

¿Por qué no? No es lo mío ir de editorial en editorial, me parece un acto tonto, pues, como dicen en mi tierra, “quien no tiene padrino no se bautiza”. No tengo estudios periodísticos, ni de filología, soy de la rama Administrativa y Comercial. He estudiado mas números que letras. Sin embargo la lectura ha sido siempre mi perdición. Nadie te hace caso si no tiene “contactos”, así que con las herramientas que internet pone a tu alcance... me dije, “al lío”.

10. ¿Qué les aconsejas a los que se embarcan en el tema de la autopublicación?

No decaer nunca, no te vas a hacer ric@, perderás mas dinero del que ganes, por experiencia. Una buena portada tiene que hacértela alguien profesional, igual que la maquetación y las correcciones. Las mías me las hace una profesora, pero aún así tendremos que darle un repaso en una segunda edición. Todo ello vale pasta. Y mejor presentar una obra bien medida y cuidada que arriesgarte a poner lo primero que hagas a lo loco. Búscate una maquetación cuidada, una corrección de texto y un o una portadista con cierta experiencia. No te arriesgues sin estos pilares. Tu obra puede ser buena, pero tiene tres faltas de ortografía y te tirarán piedras. (por dolorosa experiencia)

Mucha gracias por todo, espero que tengas muchos éxitos con esta fantástica trilogía y todos tus proyectos.

A ti por tomarte el tiempo y las molestias, para mí solo ha sido placer. Quedo a tu disposición para cuando gustes. Disfrutad de la lectura siempre. Gracias.



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada